欢迎光临AG百家家乐app_AG百家家乐官网网站!

新闻中心

主页 > 新闻中心 > 公司新闻 >

李素的作品的美国翻译:我总是宣传子弹库丝绸

2025-05-24 09:37

如何在交战国家期间思考古代人的生活?寒冷和热量指的是阳和阳,众神重建并控制了四个季节和十二个月。木材,火,土壤,金属和水的五个要素分为太阳能的三十个。每年,每次都有自己的优势和禁忌。 Even during the war, they should follow the rules of direction and day and day - this is the "version of the 'Life Guide' Warring States recorded in" Four Seasons "," Five elements "and" emergence and defense ". These three volumes are combined, with a total of more than 900 words, called the "Bullet Library Silk Book". As the first silk silk discovered in China to date and the first ancient book in the sense of classics, the second and third volumes of the Bullet Library Silk Book returned在美国的史密森学会的国家博物馆终于到达北京并返回了土地,因为这不是。T向Bullet Ku的Chu Grave开放,1942年Changsha,美国Ke Qiang在“红外摄影”理由上杀死了它。这家国宝已经在国外飞行了79年。李素(Li Ling)是子弹图书馆的丝绸书籍研究员,北京大学中国系教授,已经花费了40多年的时间来研究和分类考古发现和子弹图书馆的丝绸书籍,以及随后在中国和美国的循环历史。他多次访问了美国,参加了揭露和剥夺丝绸书籍片段的工作,为民族财富归还的证据提供了可追溯性,可靠,完全完整的联系。最后,在经过许多咨询之后,美国同意从藏品中撤回子弹图书馆的第二卷和第三卷,并将其退回中国,并且文化遗产的国家管理将接受。 Li Ling进行的研究包括在他的Bo中OK,“ Bullet Ku Chu Silk Book”,于2017年出版。其英语翻译由两位中国专家Lothar Von Falkenhausen和Donald Harper翻译。 2016年,Luo Tai还发表了美国消费者和已故的收藏家Arthur M. Secler进行监测过程的个人文章,并确认Secler想将丝绸书“用作美国人送给中国人的礼物”,并恢复中国的最后愿望。 5月21日,来自Nanga和N视频的记者专门接受了洛杉矶分校的中国考古教授和艺术史的Luo Tai。他曾经在出版子弹ku丝绸书籍的时候参加了一次学术研讨会,并表示希望“很快返回中国”。今天,他还告诉南杜记者,他希望《子弹库丝绸书》第二卷和第三卷的回归可以为返回其他重要的文化希望的回归做出一个良好的先例。 “这种情况表明,通过consu与案件和彼此尊重的环境相关的情况,可以成功解决此类问题。 Luo Tai是“子弹Ku Chu丝绸书(第1部分)”的翻译,也是加利福尼亚大学洛杉矶分校的教授。 南杜(Nandu):5月18日,中国第一本书《子弹图书馆丝绸书》的第二卷和第三卷以在美国的79年漂移结束,并乘飞机到达首都国际机场。作为一名参与澄清链接证据的学者,在美国,丝绸书本损失的批次证据,您将如何看待这个结果?它满足了您已久的愿望吗? LUO TAI:我很高兴Bullet Library Silk Book今天回到中国,我希望目前在Arthur M. Secler Foundation收集的第一本书也可以很快返回家园。我长期以来一直在主张他们应该回到自然回到城镇。作为sch欧拉(Olar),尽管我没有参加两国之间的咨询过程,但我很高兴史密森学会和国家亚洲艺术博物馆的领导能力可以归还他们隐藏的丝绸书籍。 5月18日,在北京首都机场航站楼工作​​室,工作人员从外部包装盒中拿走了麦克文化文化和丝绸书籍,并提供给文化遗产状态的现场检查。由新华社发布 Nandu:作为《子弹ku chu丝绸书》教授的英语翻译者之一,作为一名促进和帮助他完成原产和转移历史研究过程的学者,您在翻译过程中拥有的最令人难忘的细节是什么? Luo Tai:“子弹Ku Chu Silk Book(第1卷)的翻译对我来说是一种令人兴奋的经历。 Li Ling教授的著作既优雅又详尽。我喜欢学习和翻译他的作品多年。我记得什么在此翻译过程中,ER是博士的文献验证。亚瑟·塞塞勒(Arthur M. Li Ling教授在去世之前发现了Secler博士的两个同伴以证明这一事件。当我阅读这些材料时,我想起,当我多年前访问Arthur M. Secler基金会的纽约总部时,我收到了Secler博士撰写的简短文章的集合,所以我决定寻找任何内容。搜索后,我终于找到了这一集。足够了,其中包括一位医生写的一篇文章,详细介绍了他在1970年代试图与郭莫鲁(Guo Moruo)联系以促进丝绸书回归时的过去。 不幸的是,当时的郭莫鲁(Guo Moruo)身体健康,无法应付此事,塞斯勒(Secler)博士尽快。但是本文报告的文本在同事的记忆中都产生了katumbas的证明。我很高兴将此新证据添加到Li Ling教授精心建造的学术地图。 Li Ling在Seckle美术馆研究Chu丝绸书。资料来源:香港中国大学出版社 Nandu:您认为,此时的文化和学者的价值是什么?在他们回到中国之前,美国学术界是否完全研究了这些丝绸? Luo Tai:子弹库丝绸书是迄今为止发现的唯一剩下的交战国家丝绸书,并且具有不可逆转的稀有价值。丝绸书中包含的内容都是孤立的版本,为研究中国宇宙观点提供了基本的历史材料。特别是在子弹图书馆丝绸书《四个季节》的第一卷中描述的12个月的上帝可以被视为中国第一个拟人化雕像的重要遗迹。 在美国的学术社区中,很少有学者可以深入解释这种材料。 U的Xia De'an教授芝加哥的Niversity(Li Ling的第二卷翻译)是最好的专家。但是,他在子弹图书馆丝绸书中的研究结果很大程度上是由于与李素教授的长期学术交流,后者被认为是该领域的全球权威。在这一领域,西方学者的研究通常远小于中国学者在质量和独创性方面的成就。至于现有的学术成就,中国学者不仅拥有最富有的研究,而且拥有最好的埃加卡德学术。 子弹库丝绸书《四个季节》的第一卷。资料来源:Bullet Library的Li Ling书》 Nandu:您认为,在包括中国在内的世界各国的过程中,在追逐丢失的外国文化的过程中,建立完整的“非法流通证据链接”是多么困难? LUO TAI:追求早年在国外失去的文化文化非常困难,例如BulleT图书馆丝绸书。但是,在《丝绸书籍丝绸》书籍中,“家”的案例表明,通过案件和彼此尊重的环境,可以成功解决此类问题。 根据《联合国教科文组织禁止和预防非法进口和出口文化财产的公约》和所有权的非法转让,近年来已经建立了一种法律倒退机制,以响应近年来的文化碎片,并发现了许多成功的案例。但是,在私人权利强大保护的美国等国家中,需要多次对现有收藏家进行良好的合作。 幸运的是,许多失去文化文化的非法持有人已经意识到,文化文物应该返回其城镇,并愿意采取必要的步骤。在加州大学洛杉矶分校,我的同事Li Min创建了Waystation倡议,旨在修复和促进Internati的自愿回归该国或地区地区的Onal考古和民族志文化文化。该模型值得即将到来。 5月16日,子弹图书馆丝绸书是在华盛顿在美国的中国大使馆的移交仪式上拍摄的。由新华社发布 Nandu:您对中国与美国之间未来合作的期望是什么,以保护失去的文化遗产? Lu Tai:我希望Bullet Library Silk Book的第二和第三卷的回归可以为其他重要的文化文物的回归树立良好的先例。同时,我还期望中国与美国在考古学领域(包括该领域的考古合作)的学术合作的加深和扩展。在过去的半个世纪中,中国和美国之间的学术和文化交流取得了巨大的发展,但仍然有一个很大的改进空间。 制作者:nAndu Instant 访谈和写作:Nandu的记者Xiao Yue回到Sohu,看到更多

相关推荐

  • 新闻中心

  • 联系我们

    +86-765-4321
    [email protected]
    +86-123-4567
    天朝天堂路99号